第52章 不对称战争 (第1/2页)
“华盛顿的那些政治顾问公司,哪怕他们派最顶级的分析师住进匹兹堡,在这里调研上一年,他们也永远无法真正理解这座城市。”
里奥开口了,他的视线扫过众人。
“因为他们不是匹兹堡人。他们闻不到莫农加希拉河吹来的铁锈味,他们听不到老工人在酒吧里发的牢骚。他们只看数据,而我们,生活在这些数据里。”
“这就是我们的优势。”
里奥走到白板前。
“现在,让我们看看我们的对手。”
“摩根菲尔德提供资金和全天候的媒体覆盖,卡特赖特提供行政资源和深耕多年的利益网络。”
“这是一种极其稳固的资本与权力的结盟。”
“他们控制了所有的主流传播渠道,也占据了那些传统的建制派票仓。”
“如果我们试图在电视广告上跟他们拼时长,或者在大型集会上跟他们拼排场,那我们必输无疑。”
“我们必须避开他们的锋芒,把战场拉到他们看不见,或者不屑于去的地方。”
“我们要打一场发生在社区最基层,深入到每一个家庭客厅里的非对称对抗。”
里奥拿起记号笔,在白板上重重地画下了第一个圆圈。
“我们的第一个计划,负责人,弗兰克·科瓦尔斯基。”
弗兰克的眼神立刻亮了起来。
“我们的工人社区,必须寸土不让。”
“我们在这些社区的目标,不是简单地维持住我们现有的高支持率,而是要达到一个在匹兹堡选举历史上前所未有的极限投票率!”
“具体怎么做?”弗兰克问。
“网格化管理。”里奥在白板上画出了一张网格图,“我们会把我们拥有绝对优势的五个核心蓝领社区,划分成一个个以街区为单位的网格。每一个网格,都设立一名网格长,由我们‘工人先锋队’里最可靠的核心成员担任。”
“然后,我们将执行‘敲三遍门’行动。”
“第一遍,从下周开始,距离初选还有四个月。我们的网格长和志愿者们,要敲响我们网格内每一户支持者的家门。”
“他们的任务只有一个,确保他们每一个人,都已经完成了民主党选民的登记,拥有在初选中投票的资格,同时,我们会送上我们竞选纲领的宣传小册子。”
“第二遍,距离初选一个月的时候,我们会再次敲响他们的家门。”
“这一次,我们要询问他们是否已经收到了选举委员会寄来的投票材料,是否清楚自己投票站的具体位置。并且,我们会邀请他们参加我在他们社区里亲自举办的一场后院烧烤问答会,和他们进行面对面的交流。”
“第三遍,也是最关键的一遍,就是初选投票日当天。”
“从早上六点投票站开门的那一刻起,我们的团队就要开始第三次敲门,打电话,确认我们的每一个支持者是否都已经完成了投票。”
“对于那些因为行动不便,或者需要上班而无法前往投票站的工人,我们会组织起一支由志愿者组成的车队,直接把他们从家里接送到投票站,完成投票之后再把他们送回去。”
“我们敲一百户门,和一百个选民面对面地交谈,最终可能就会有五十个人,愿意为我们走进那个投票站。”
“在投票率普遍偏低的党内初选中,谁能把自己阵营的支持者最大限度地动员起来,谁就能赢得最终的胜利。”
里奥又在白板上画下了第二个圆圈。
“我的第二个计划,由我亲自负责。”
“卡特赖特在那些富人社区和市中心商业区的支持是难以动摇的,我们不要去那些地方浪费任何一分钟的时间。”
“但他在少数族裔社区的支持,是建立在他和少数几个被他收买了的社区领袖的利益交换之上的,这种关系非常脆弱,不堪一击。”
“所以,我们要绕开那些所谓的社区头人,直接去和最底层的普通民众对话。”
“从下周开始,我将带领一个由我们少数族裔志愿者组成的小团队,每周至少有三个晚上,深入到匹兹堡最大的非裔社区山丘区和拉丁裔社区布鲁克林区。”
“我们直接去那些社区里的理发店,小餐馆,篮球场,洗衣房,去和那些最普通的居民聊天,倾听他们真实的声音。”
“同时,我们会带着伊森已经准备好的‘匹兹堡复兴计划二期工程’的效果图和政策文件。”
“这份文件会明确地将山丘区那所破败不堪的公立学校的翻新工程,和布鲁克林区商业街的改造工程,列为我上任后一百天内执行的优先项目。文件里会附有详细的预算和能够为本社区带来多少个就业岗位的具体预估。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)