Ch.925 猫肉贩 (第2/2页)
罗兰会意接话:“机器不会。”
“一点都没错!机器只会出毛病——可同样的毛病,只要解决一次,下一次还会是问题吗?”
这年轻人很聪明。
“不过,一旦马匹失业,恐怕伦敦城的猫儿就可怜了…”他开了句玩笑,倒提醒罗兰。
“十字街前停一下车。”
他要给金斯莱带去几口袋马肉——
说起马肉,就不得不提到帝国除敲窗人外的另一大特色:猫肉贩(谈论这样的‘特色’,就不能算上牧师了。)
不是‘卖猫肉的贩子’,而是‘猫爱的肉贩子’。
简单来说。
宠物口粮。
这些人会穿着灰扑扑的老式呢子套装,圆顶翻沿呢帽,推着一辆像儿童棺材似的手推车,或挂着围裙,软绵绵的灯芯绒长裤——取决于他们对自己的着装要求以及个人经济水平。
(一般来说,穿着愈笔挺精致的,单身的可能性就越大。)
车上会写着字:CATS&DOGS,根据个人艺术水平,在红糊糊的下面注明:MEAT。
他们就这样,从清晨出发,推着装满廉价内脏和马肉的小车穿梭于宅与街道之间,嘴上喊着‘CAT——DOG——MEAT——’
被父亲领出来‘子承父业’的年轻男孩通常字正腔圆。
而老贩子就懒散许多。
从‘CAT——DOG——MEAT——’变成‘CA——DOE——MEE——’
卡豆咪卡豆咪喊上一路,穿过十字街绕着西区边缘,叫卖声就是信号——当然,也有些大户会提前预定好,或按礼拜、按月份给钱。
他们会将串在签子上的马肉装进纸皮口袋或编好的粗篮子里,先送大户的那一份。
至于说为什么贩卖马肉,却变成了‘猫肉贩’…
这是常有的事。
因为当他们开始沿街叫卖,不过几分钟,周围就会聚集一大群猫:有些是固定的街霸,有些则是流窜犯。
而往往此时,这些多被贵族们所不齿的下流粗人,肉贩子,一辈子都买不起马车的穷鬼,便会伸手进自己的‘小儿童棺材’里,捋着边角划上两圈:舀出些碎肉洒在地上,供这些狡猾妖娆的流浪小怪物们大快朵颐一顿。
猫咪的守护者,特殊的朋友。
而倘若你有幸见到:下过雨后的伦敦,或者入深冬后冻了路面的伦敦,时常会将这些猫肉贩放倒,推车不慎翻了个。
这时候,平日里可爱、无害的毛绒绒就会立刻化身丛林中凶悍吓人的掠食者了。
它们毫无付款打算。
永远也不。
但猫肉贩并不生气。
他们与这些小怪物为伍,无论流浪猫或者流浪狗——心地善良的穷鬼。
关注前面的词还是后面的词,就要看你自己了。
罗兰小时候就被这样的故事‘吓’过。
雅姆说,猫肉贩就是卖猫肉的贩子,还在某年生日时给他买了一小份——粗糙、干涩。
后来他才知道,那是马肉。
雅姆到现在还调侃罗兰,说当时他那张脸就像一只得了病的小蛤蟆。